Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Engelska - burda yazılanlar hepsi yanlış anlaşılmadan...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Uttryck
Titel
burda yazılanlar hepsi yanlış anlaşılmadan...
Text
Tillagd av
sena111
Källspråk: Turkiska
burda AC ile ilgili yazılanların hepsi yanlış anlaşılmadan ibarettir.üzgünüm AC
Anmärkningar avseende översättningen
acil lütfen çevirebilirseniz çok sevinecegim
Titel
AC
Översättning
Engelska
Översatt av
handyy
Språket som det ska översättas till: Engelska
Everything written here about AC is a mere misunderstanding. I'm sorry AC.
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 24 Juni 2008 18:33
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
24 Juni 2008 15:06
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi Handyy,
I just corrected a typo:
misunderstandig ---> misunderstandi
n
g
24 Juni 2008 15:37
handyy
Antal inlägg: 2118
Ohh, thanks. ı must have missed it!