Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - burda yazılanlar hepsi yanlış anlaşılmadan...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Categoria Expressió

Títol
burda yazılanlar hepsi yanlış anlaşılmadan...
Text
Enviat per sena111
Idioma orígen: Turc

burda AC ile ilgili yazılanların hepsi yanlış anlaşılmadan ibarettir.üzgünüm AC
Notes sobre la traducció
acil lütfen çevirebilirseniz çok sevinecegim

Títol
AC
Traducció
Anglès

Traduït per handyy
Idioma destí: Anglès

Everything written here about AC is a mere misunderstanding. I'm sorry AC.
Darrera validació o edició per lilian canale - 24 Juny 2008 18:33





Darrer missatge

Autor
Missatge

24 Juny 2008 15:06

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi Handyy,

I just corrected a typo:
misunderstandig ---> misunderstanding

24 Juny 2008 15:37

handyy
Nombre de missatges: 2118
Ohh, thanks. ı must have missed it!