Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Türkisch-Englisch - burda yazılanlar hepsi yanlış anlaşılmadan...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Ausdruck
Titel
burda yazılanlar hepsi yanlış anlaşılmadan...
Text
Übermittelt von
sena111
Herkunftssprache: Türkisch
burda AC ile ilgili yazılanların hepsi yanlış anlaşılmadan ibarettir.üzgünüm AC
Bemerkungen zur Übersetzung
acil lütfen çevirebilirseniz çok sevinecegim
Titel
AC
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
handyy
Zielsprache: Englisch
Everything written here about AC is a mere misunderstanding. I'm sorry AC.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
lilian canale
- 24 Juni 2008 18:33
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
24 Juni 2008 15:06
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi Handyy,
I just corrected a typo:
misunderstandig ---> misunderstandi
n
g
24 Juni 2008 15:37
handyy
Anzahl der Beiträge: 2118
Ohh, thanks. ı must have missed it!