Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - burda yazılanlar hepsi yanlış anlaşılmadan...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Catégorie Expression

Titre
burda yazılanlar hepsi yanlış anlaşılmadan...
Texte
Proposé par sena111
Langue de départ: Turc

burda AC ile ilgili yazılanların hepsi yanlış anlaşılmadan ibarettir.üzgünüm AC
Commentaires pour la traduction
acil lütfen çevirebilirseniz çok sevinecegim

Titre
AC
Traduction
Anglais

Traduit par handyy
Langue d'arrivée: Anglais

Everything written here about AC is a mere misunderstanding. I'm sorry AC.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 24 Juin 2008 18:33





Derniers messages

Auteur
Message

24 Juin 2008 15:06

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi Handyy,

I just corrected a typo:
misunderstandig ---> misunderstanding

24 Juin 2008 15:37

handyy
Nombre de messages: 2118
Ohh, thanks. ı must have missed it!