Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - burda yazılanlar hepsi yanlış anlaşılmadan...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Kategori Utrykk

Tittel
burda yazılanlar hepsi yanlış anlaşılmadan...
Tekst
Skrevet av sena111
Kildespråk: Tyrkisk

burda AC ile ilgili yazılanların hepsi yanlış anlaşılmadan ibarettir.üzgünüm AC
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
acil lütfen çevirebilirseniz çok sevinecegim

Tittel
AC
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av handyy
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Everything written here about AC is a mere misunderstanding. I'm sorry AC.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 24 Juni 2008 18:33





Siste Innlegg

Av
Innlegg

24 Juni 2008 15:06

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi Handyy,

I just corrected a typo:
misunderstandig ---> misunderstanding

24 Juni 2008 15:37

handyy
Antall Innlegg: 2118
Ohh, thanks. ı must have missed it!