Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Bulgár - Merhaba aÅŸkım, doÄŸum günün kutlu olsun. Seni çok...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Merhaba aşkım, doğum günün kutlu olsun. Seni çok...
Szöveg
Ajànlo
ronkvey
Nyelvröl forditàs: Török
Merhaba aşkım, doğum günün kutlu olsun. Seni çok seviyorum.
Cim
Здравей любов, нека ...
Fordítás
Bulgár
Forditva
raykogueorguiev
àltal
Forditando nyelve: Bulgár
Здравей любов моÑ, ЧеÑтит рожден ден.
Обичам те много.
Validated by
ViaLuminosa
- 29 Június 2008 22:35
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
29 Június 2008 17:45
enigma_r
Hozzászólások száma: 20
Здравей обич моÑ.ЧеÑтит рожден ден!Обичам те много!
29 Június 2008 18:32
raykogueorguiev
Hozzászólások száma: 244
Да, наиÑтина това е значението. МерÑи enigma_r
Защо Турците използват пунктуациÑта в много малки Ñлучаи ??...почти не Ñ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ‚ дори...