Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



10Vertaling - Turks-Bulgaars - Merhaba aşkım, doğum günün kutlu olsun. Seni çok...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksBulgaars

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Merhaba aşkım, doğum günün kutlu olsun. Seni çok...
Tekst
Opgestuurd door ronkvey
Uitgangs-taal: Turks

Merhaba aşkım, doğum günün kutlu olsun. Seni çok seviyorum.

Titel
Здравей любов, нека ...
Vertaling
Bulgaars

Vertaald door raykogueorguiev
Doel-taal: Bulgaars

Здравей любов моя, Честит рожден ден.
Обичам те много.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ViaLuminosa - 29 juni 2008 22:35





Laatste bericht

Auteur
Bericht

29 juni 2008 17:45

enigma_r
Aantal berichten: 20
Здравей обич моя.Честит рожден ден!Обичам те много!

29 juni 2008 18:32

raykogueorguiev
Aantal berichten: 244
Да, наистина това е значението. Мерси enigma_r


Защо Турците използват пунктуацията в много малки случаи ??...почти не я използват дори...