Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



10Переклад - Турецька-Болгарська - Merhaba aÅŸkım, doÄŸum günün kutlu olsun. Seni çok...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаБолгарська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Merhaba aşkım, doğum günün kutlu olsun. Seni çok...
Текст
Публікацію зроблено ronkvey
Мова оригіналу: Турецька

Merhaba aşkım, doğum günün kutlu olsun. Seni çok seviyorum.

Заголовок
Здравей любов, нека ...
Переклад
Болгарська

Переклад зроблено raykogueorguiev
Мова, якою перекладати: Болгарська

Здравей любов моя, Честит рожден ден.
Обичам те много.
Затверджено ViaLuminosa - 29 Червня 2008 22:35





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

29 Червня 2008 17:45

enigma_r
Кількість повідомлень: 20
Здравей обич моя.Честит рожден ден!Обичам те много!

29 Червня 2008 18:32

raykogueorguiev
Кількість повідомлень: 244
Да, наистина това е значението. Мерси enigma_r


Защо Турците използват пунктуацията в много малки случаи ??...почти не я използват дори...