Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kibulgeri - Merhaba aşkım, doğum günün kutlu olsun. Seni çok...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Merhaba aşkım, doğum günün kutlu olsun. Seni çok...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
ronkvey
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
Merhaba aşkım, doğum günün kutlu olsun. Seni çok seviyorum.
Kichwa
Здравей любов, нека ...
Tafsiri
Kibulgeri
Ilitafsiriwa na
raykogueorguiev
Lugha inayolengwa: Kibulgeri
Здравей любов моÑ, ЧеÑтит рожден ден.
Обичам те много.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
ViaLuminosa
- 29 Juni 2008 22:35
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
29 Juni 2008 17:45
enigma_r
Idadi ya ujumbe: 20
Здравей обич моÑ.ЧеÑтит рожден ден!Обичам те много!
29 Juni 2008 18:32
raykogueorguiev
Idadi ya ujumbe: 244
Да, наиÑтина това е значението. МерÑи enigma_r
Защо Турците използват пунктуациÑта в много малки Ñлучаи ??...почти не Ñ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ‚ дори...