Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Turka-Bulgara - Merhaba aşkım, doğum günün kutlu olsun. Seni çok...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Merhaba aşkım, doğum günün kutlu olsun. Seni çok...
Teksto
Submetigx per
ronkvey
Font-lingvo: Turka
Merhaba aşkım, doğum günün kutlu olsun. Seni çok seviyorum.
Titolo
Здравей любов, нека ...
Traduko
Bulgara
Tradukita per
raykogueorguiev
Cel-lingvo: Bulgara
Здравей любов моÑ, ЧеÑтит рожден ден.
Обичам те много.
Laste validigita aŭ redaktita de
ViaLuminosa
- 29 Junio 2008 22:35
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
29 Junio 2008 17:45
enigma_r
Nombro da afiŝoj: 20
Здравей обич моÑ.ЧеÑтит рожден ден!Обичам те много!
29 Junio 2008 18:32
raykogueorguiev
Nombro da afiŝoj: 244
Да, наиÑтина това е значението. МерÑи enigma_r
Защо Турците използват пунктуациÑта в много малки Ñлучаи ??...почти не Ñ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ‚ дори...