Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Bulgarsk - Merhaba aÅŸkım, doÄŸum günün kutlu olsun. Seni çok...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Merhaba aşkım, doğum günün kutlu olsun. Seni çok...
Tekst
Tilmeldt af
ronkvey
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
Merhaba aşkım, doğum günün kutlu olsun. Seni çok seviyorum.
Titel
Здравей любов, нека ...
Oversættelse
Bulgarsk
Oversat af
raykogueorguiev
Sproget, der skal oversættes til: Bulgarsk
Здравей любов моÑ, ЧеÑтит рожден ден.
Обичам те много.
Senest valideret eller redigeret af
ViaLuminosa
- 29 Juni 2008 22:35
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
29 Juni 2008 17:45
enigma_r
Antal indlæg: 20
Здравей обич моÑ.ЧеÑтит рожден ден!Обичам те много!
29 Juni 2008 18:32
raykogueorguiev
Antal indlæg: 244
Да, наиÑтина това е значението. МерÑи enigma_r
Защо Турците използват пунктуациÑта в много малки Ñлучаи ??...почти не Ñ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ‚ дори...