Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



10Oversættelse - Tyrkisk-Bulgarsk - Merhaba aÅŸkım, doÄŸum günün kutlu olsun. Seni çok...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskBulgarsk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Merhaba aşkım, doğum günün kutlu olsun. Seni çok...
Tekst
Tilmeldt af ronkvey
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Merhaba aşkım, doğum günün kutlu olsun. Seni çok seviyorum.

Titel
Здравей любов, нека ...
Oversættelse
Bulgarsk

Oversat af raykogueorguiev
Sproget, der skal oversættes til: Bulgarsk

Здравей любов моя, Честит рожден ден.
Обичам те много.
Senest valideret eller redigeret af ViaLuminosa - 29 Juni 2008 22:35





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

29 Juni 2008 17:45

enigma_r
Antal indlæg: 20
Здравей обич моя.Честит рожден ден!Обичам те много!

29 Juni 2008 18:32

raykogueorguiev
Antal indlæg: 244
Да, наистина това е значението. Мерси enigma_r


Защо Турците използват пунктуацията в много малки случаи ??...почти не я използват дори...