Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Brazíliai portugál - Debbie trusts julia bacause she is a reliable...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Debbie trusts julia bacause she is a reliable...
Szöveg
Ajànlo
fermiura
Nyelvröl forditàs: Angol
Debbie trusts julia bacause she is a reliable person
Cim
Debbie confia em Julia porque ela é uma pessoa confiável
Fordítás
Brazíliai portugál
Forditva
Diego_Kovags
àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál
Debbie confia em Julia porque ela é uma pessoa confiável
Validated by
casper tavernello
- 2 Július 2008 02:52
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
1 Július 2008 18:52
Angelus
Hozzászólások száma: 1227
Homework?
1 Július 2008 19:00
Diego_Kovags
Hozzászólások száma: 515
Level 1.
1 Július 2008 19:24
goncin
Hozzászólások száma: 3706
Moreover, the original text is not good: "b
a
cause" and who is the reliable person? The pronoun
she
leads to an ambiguity...
1 Július 2008 19:34
Diego_Kovags
Hozzászólások száma: 515
This ambiguity was also kept in Portuguese.