Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - Debbie trusts julia bacause she is a reliable...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Debbie trusts julia bacause she is a reliable...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
fermiura
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
Debbie trusts julia bacause she is a reliable person
τίτλος
Debbie confia em Julia porque ela é uma pessoa confiável
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας
Μεταφράστηκε από
Diego_Kovags
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Debbie confia em Julia porque ela é uma pessoa confiável
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
casper tavernello
- 2 Ιούλιος 2008 02:52
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
1 Ιούλιος 2008 18:52
Angelus
Αριθμός μηνυμάτων: 1227
Homework?
1 Ιούλιος 2008 19:00
Diego_Kovags
Αριθμός μηνυμάτων: 515
Level 1.
1 Ιούλιος 2008 19:24
goncin
Αριθμός μηνυμάτων: 3706
Moreover, the original text is not good: "b
a
cause" and who is the reliable person? The pronoun
she
leads to an ambiguity...
1 Ιούλιος 2008 19:34
Diego_Kovags
Αριθμός μηνυμάτων: 515
This ambiguity was also kept in Portuguese.