Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Português brasileiro - Debbie trusts julia bacause she is a reliable...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Debbie trusts julia bacause she is a reliable...
Texto
Enviado por
fermiura
Idioma de origem: Inglês
Debbie trusts julia bacause she is a reliable person
Título
Debbie confia em Julia porque ela é uma pessoa confiável
Tradução
Português brasileiro
Traduzido por
Diego_Kovags
Idioma alvo: Português brasileiro
Debbie confia em Julia porque ela é uma pessoa confiável
Último validado ou editado por
casper tavernello
- 2 Julho 2008 02:52
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
1 Julho 2008 18:52
Angelus
Número de Mensagens: 1227
Homework?
1 Julho 2008 19:00
Diego_Kovags
Número de Mensagens: 515
Level 1.
1 Julho 2008 19:24
goncin
Número de Mensagens: 3706
Moreover, the original text is not good: "b
a
cause" and who is the reliable person? The pronoun
she
leads to an ambiguity...
1 Julho 2008 19:34
Diego_Kovags
Número de Mensagens: 515
This ambiguity was also kept in Portuguese.