Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Braziliaans Portugees - Debbie trusts julia bacause she is a reliable...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsBraziliaans Portugees

Categorie Zin

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Debbie trusts julia bacause she is a reliable...
Tekst
Opgestuurd door fermiura
Uitgangs-taal: Engels

Debbie trusts julia bacause she is a reliable person

Titel
Debbie confia em Julia porque ela é uma pessoa confiável
Vertaling
Braziliaans Portugees

Vertaald door Diego_Kovags
Doel-taal: Braziliaans Portugees

Debbie confia em Julia porque ela é uma pessoa confiável
Laatst goedgekeurd of bewerkt door casper tavernello - 2 juli 2008 02:52





Laatste bericht

Auteur
Bericht

1 juli 2008 18:52

Angelus
Aantal berichten: 1227
Homework?

1 juli 2008 19:00

Diego_Kovags
Aantal berichten: 515
Level 1.

1 juli 2008 19:24

goncin
Aantal berichten: 3706
Moreover, the original text is not good: "bacause" and who is the reliable person? The pronoun she leads to an ambiguity...

1 juli 2008 19:34

Diego_Kovags
Aantal berichten: 515
This ambiguity was also kept in Portuguese.