Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-פורטוגזית ברזילאית - Debbie trusts julia bacause she is a reliable...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה משפט

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Debbie trusts julia bacause she is a reliable...
טקסט
נשלח על ידי fermiura
שפת המקור: אנגלית

Debbie trusts julia bacause she is a reliable person

שם
Debbie confia em Julia porque ela é uma pessoa confiável
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי Diego_Kovags
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

Debbie confia em Julia porque ela é uma pessoa confiável
אושר לאחרונה ע"י casper tavernello - 2 יולי 2008 02:52





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

1 יולי 2008 18:52

Angelus
מספר הודעות: 1227
Homework?

1 יולי 2008 19:00

Diego_Kovags
מספר הודעות: 515
Level 1.

1 יולי 2008 19:24

goncin
מספר הודעות: 3706
Moreover, the original text is not good: "bacause" and who is the reliable person? The pronoun she leads to an ambiguity...

1 יולי 2008 19:34

Diego_Kovags
מספר הודעות: 515
This ambiguity was also kept in Portuguese.