Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



22Fordítás - Török-Angol - niçin beni üzüyorsun

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngol

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
niçin beni üzüyorsun
Szöveg
Ajànlo daset52
Nyelvröl forditàs: Török

niçin beni üzüyorsun

Cim
Why do you make me sad?
Fordítás
Angol

Forditva lenab àltal
Forditando nyelve: Angol

Why do you make me sad?
Magyaràzat a forditàshoz
alt. why do you make me worry
Validated by lilian canale - 11 Július 2008 17:44





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

11 Július 2008 08:08

BARAN ZAGROS
Hozzászólások száma: 3
Why do you affect me?

11 Július 2008 09:57

lenab
Hozzászólások száma: 1084
I think "üzmek" means that you are affected in a negative sense. If I translate it to "affect", it could be any affection. Don't you agree?

11 Július 2008 10:10

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Let's do something so he can read your post, lena.
Here goes a CC.

CC: BARAN ZAGROS

11 Július 2008 10:30

lenab
Hozzászólások száma: 1084
Thank you Casper!

11 Július 2008 12:22

kfeto
Hozzászólások száma: 953
sadden?

11 Július 2008 15:57

lenab
Hozzászólások száma: 1084
To me it could be any of these: Why do you "worry, sadden, upset, hurt me" or "make me angry". I cannot tell which one would be the best choice. I would appreciate some help.

11 Július 2008 17:23

kfeto
Hozzászólások száma: 953
aside from 'anger' i guess you're right.
i'd chose sadden because uzgun means sad?

ps lenab simdi sende uzulme

11 Július 2008 17:34

lenab
Hozzászólások száma: 1084
Thanks kfeto! I changed the text. What about it now?

11 Július 2008 17:35

kfeto
Hozzászólások száma: 953