Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Finn-Angol - önemli

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : FinnAngolTörök

Témakör Mondat - üzlet / Munkàk

Cim
önemli
Szöveg
Ajànlo kitap
Nyelvröl forditàs: Finn

Toinenkin turkkilainen, Gözde Odabasi, perui. Ilmoitin CIMOon.

Cim
önemli
Fordítás
Angol

Forditva Harmattan àltal
Forditando nyelve: Angol

Also the other Turk, Gözde Odabasi, cancelled. I informed CIMO.
Validated by lilian canale - 25 Augusztus 2008 04:22





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

3 Augusztus 2008 15:12

Tantine
Hozzászólások száma: 2747
Hi Harmattan

Maybe you should put "Turk" rather than "Turkish".

I've set a poll

Bises
Tantine

4 Augusztus 2008 08:19

Harmattan
Hozzászólások száma: 10
Tantine, this was a silly elementary-school-level mistake, I corrected the translation. The Finnish words for Turk and Turkish are identical...

Harmattan

4 Augusztus 2008 15:44

Tantine
Hozzászólások száma: 2747
Hi Harmattan

No problem, we all make mistakes from time to time

Bises
Tantine