Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Finlandeză-Engleză - önemli

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FinlandezăEnglezăTurcă

Categorie Propoziţie - Afaceri/Locuri de muncă

Titlu
önemli
Text
Înscris de kitap
Limba sursă: Finlandeză

Toinenkin turkkilainen, Gözde Odabasi, perui. Ilmoitin CIMOon.

Titlu
önemli
Traducerea
Engleză

Tradus de Harmattan
Limba ţintă: Engleză

Also the other Turk, Gözde Odabasi, cancelled. I informed CIMO.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 25 August 2008 04:22





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

3 August 2008 15:12

Tantine
Numărul mesajelor scrise: 2747
Hi Harmattan

Maybe you should put "Turk" rather than "Turkish".

I've set a poll

Bises
Tantine

4 August 2008 08:19

Harmattan
Numărul mesajelor scrise: 10
Tantine, this was a silly elementary-school-level mistake, I corrected the translation. The Finnish words for Turk and Turkish are identical...

Harmattan

4 August 2008 15:44

Tantine
Numărul mesajelor scrise: 2747
Hi Harmattan

No problem, we all make mistakes from time to time

Bises
Tantine