Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Finnisch-Englisch - önemli
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Satz - Beschäftigung / Berufe
Titel
önemli
Text
Übermittelt von
kitap
Herkunftssprache: Finnisch
Toinenkin turkkilainen, Gözde Odabasi, perui. Ilmoitin CIMOon.
Titel
önemli
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
Harmattan
Zielsprache: Englisch
Also the other Turk, Gözde Odabasi, cancelled. I informed CIMO.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
lilian canale
- 25 August 2008 04:22
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
3 August 2008 15:12
Tantine
Anzahl der Beiträge: 2747
Hi Harmattan
Maybe you should put "Turk" rather than "Turkish".
I've set a poll
Bises
Tantine
4 August 2008 08:19
Harmattan
Anzahl der Beiträge: 10
Tantine, this was a silly elementary-school-level mistake, I corrected the translation. The Finnish words for Turk and Turkish are identical...
Harmattan
4 August 2008 15:44
Tantine
Anzahl der Beiträge: 2747
Hi Harmattan
No problem, we all make mistakes from time to time
Bises
Tantine