Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Finlandês-Inglês - önemli
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Frase - Negócios / Trabalho
Título
önemli
Texto
Enviado por
kitap
Língua de origem: Finlandês
Toinenkin turkkilainen, Gözde Odabasi, perui. Ilmoitin CIMOon.
Título
önemli
Tradução
Inglês
Traduzido por
Harmattan
Língua alvo: Inglês
Also the other Turk, Gözde Odabasi, cancelled. I informed CIMO.
Última validação ou edição por
lilian canale
- 25 Agosto 2008 04:22
Última Mensagem
Autor
Mensagem
3 Agosto 2008 15:12
Tantine
Número de mensagens: 2747
Hi Harmattan
Maybe you should put "Turk" rather than "Turkish".
I've set a poll
Bises
Tantine
4 Agosto 2008 08:19
Harmattan
Número de mensagens: 10
Tantine, this was a silly elementary-school-level mistake, I corrected the translation. The Finnish words for Turk and Turkish are identical...
Harmattan
4 Agosto 2008 15:44
Tantine
Número de mensagens: 2747
Hi Harmattan
No problem, we all make mistakes from time to time
Bises
Tantine