Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Finna-Angla - önemli

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FinnaAnglaTurka

Kategorio Frazo - Komerco / Postenoj

Titolo
önemli
Teksto
Submetigx per kitap
Font-lingvo: Finna

Toinenkin turkkilainen, Gözde Odabasi, perui. Ilmoitin CIMOon.

Titolo
önemli
Traduko
Angla

Tradukita per Harmattan
Cel-lingvo: Angla

Also the other Turk, Gözde Odabasi, cancelled. I informed CIMO.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 25 Aŭgusto 2008 04:22





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

3 Aŭgusto 2008 15:12

Tantine
Nombro da afiŝoj: 2747
Hi Harmattan

Maybe you should put "Turk" rather than "Turkish".

I've set a poll

Bises
Tantine

4 Aŭgusto 2008 08:19

Harmattan
Nombro da afiŝoj: 10
Tantine, this was a silly elementary-school-level mistake, I corrected the translation. The Finnish words for Turk and Turkish are identical...

Harmattan

4 Aŭgusto 2008 15:44

Tantine
Nombro da afiŝoj: 2747
Hi Harmattan

No problem, we all make mistakes from time to time

Bises
Tantine