Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Finlandisht-Anglisht - önemli
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjali - Biznes / Punë
Titull
önemli
Tekst
Prezantuar nga
kitap
gjuha e tekstit origjinal: Finlandisht
Toinenkin turkkilainen, Gözde Odabasi, perui. Ilmoitin CIMOon.
Titull
önemli
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
Harmattan
Përkthe në: Anglisht
Also the other Turk, Gözde Odabasi, cancelled. I informed CIMO.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lilian canale
- 25 Gusht 2008 04:22
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
3 Gusht 2008 15:12
Tantine
Numri i postimeve: 2747
Hi Harmattan
Maybe you should put "Turk" rather than "Turkish".
I've set a poll
Bises
Tantine
4 Gusht 2008 08:19
Harmattan
Numri i postimeve: 10
Tantine, this was a silly elementary-school-level mistake, I corrected the translation. The Finnish words for Turk and Turkish are identical...
Harmattan
4 Gusht 2008 15:44
Tantine
Numri i postimeve: 2747
Hi Harmattan
No problem, we all make mistakes from time to time
Bises
Tantine