Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Dán - Oh, you'll take the high road, and I'll take...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolDán

Témakör Ének

Cim
Oh, you'll take the high road, and I'll take...
Szöveg
Ajànlo gerhoj
Nyelvröl forditàs: Angol

Oh, you'll take the high road, and I'll take the low road,
And I'll be in Scotland afore ye
But me and my true love will never meet again,
On the bonnie, bonnie banks of Loch Lomond.

Cim
Åh, du skal tage den høje vej, og jeg skal tage den...
Fordítás
Dán

Forditva gamine àltal
Forditando nyelve: Dán

Åh, du vil tage den høje vej og jeg vil tage den lave,
Så kommer jeg til Skotland før dig
Men jeg og min sande kærlighed skal aldrig mødes mere,
PÃ¥ den dejlige, smukke bred af Loch Lomond.
Magyaràzat a forditàshoz
Her taler man om sjælen der kan tage den "høje" eller "lave" vej.
Validated by wkn - 27 Augusztus 2008 13:27





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

25 Augusztus 2008 16:23

wkn
Hozzászólások száma: 332
Jeg ville nok foreslå et par små ændringer:

Åh, du vil tage den høje vej og jeg vil tage den lave,
så kommer jeg til Skotland før dig

men det er jo poesi det her, jeg synes bare det virker rigtigere sådan.

25 Augusztus 2008 18:05

gamine
Hozzászólások száma: 4611
Jah, jeg retter, men tror du ikke bare at det er en smagssag. Men jeg ved godt et jeg altid er i tvivl on hvornår , jeg skal bruge "vil'' og "skal" , så
jeg stoler på dig. Retter