Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-डेनिस - Oh, you'll take the high road, and I'll take...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीडेनिस

Category Song

शीर्षक
Oh, you'll take the high road, and I'll take...
हरफ
gerhojद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

Oh, you'll take the high road, and I'll take the low road,
And I'll be in Scotland afore ye
But me and my true love will never meet again,
On the bonnie, bonnie banks of Loch Lomond.

शीर्षक
Åh, du skal tage den høje vej, og jeg skal tage den...
अनुबाद
डेनिस

gamineद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: डेनिस

Åh, du vil tage den høje vej og jeg vil tage den lave,
Så kommer jeg til Skotland før dig
Men jeg og min sande kærlighed skal aldrig mødes mere,
PÃ¥ den dejlige, smukke bred af Loch Lomond.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Her taler man om sjælen der kan tage den "høje" eller "lave" vej.
Validated by wkn - 2008年 अगस्त 27日 13:27





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अगस्त 25日 16:23

wkn
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 332
Jeg ville nok foreslå et par små ændringer:

Åh, du vil tage den høje vej og jeg vil tage den lave,
så kommer jeg til Skotland før dig

men det er jo poesi det her, jeg synes bare det virker rigtigere sådan.

2008年 अगस्त 25日 18:05

gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
Jah, jeg retter, men tror du ikke bare at det er en smagssag. Men jeg ved godt et jeg altid er i tvivl on hvornår , jeg skal bruge "vil'' og "skal" , så
jeg stoler på dig. Retter