Fordítás - Spanyol-Olasz - no me hiciste nada princesa!!Vàrakozàs alatt Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör Bizalmas - Szeretet / Baràtsàg | no me hiciste nada princesa!! | | Nyelvröl forditàs: Spanyol
no me hiciste nada princesa!! |
|
| Non mi hai fatto nulla, principessa! | FordításOlasz Forditva goncin àltal | Forditando nyelve: Olasz
Non mi hai fatto nulla, principessa! |
|
Validated by ali84 - 30 Augusztus 2008 13:45
Legutolsó üzenet | | | | | 29 Augusztus 2008 16:40 | | | Potrebbe anche significare: "non mi occorre nulla principessa!". Giusto? | | | 29 Augusztus 2008 18:04 | | goncinHozzászólások száma: 3706 | Forse... ma non ci sono sicuro. | | | 30 Augusztus 2008 13:44 | | ali84Hozzászólások száma: 427 | Il mio dizionario non dà come significato di "hacer" il verbo "occorrere", la traduzione di Goncin è corretta |
|
|