Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Испанский-Итальянский - no me hiciste nada princesa!!
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Разговорный - Любoвь / Дружба
Статус
no me hiciste nada princesa!!
Tекст
Добавлено
loquillo
Язык, с которого нужно перевести: Испанский
no me hiciste nada princesa!!
Статус
Non mi hai fatto nulla, principessa!
Перевод
Итальянский
Перевод сделан
goncin
Язык, на который нужно перевести: Итальянский
Non mi hai fatto nulla, principessa!
Последнее изменение было внесено пользователем
ali84
- 30 Август 2008 13:45
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
29 Август 2008 16:40
eden3_1999
Кол-во сообщений: 7
Potrebbe anche significare: "non mi occorre nulla principessa!". Giusto?
29 Август 2008 18:04
goncin
Кол-во сообщений: 3706
Forse... ma non ci sono sicuro.
30 Август 2008 13:44
ali84
Кол-во сообщений: 427
Il mio dizionario non dà come significato di "hacer" il verbo "occorrere", la traduzione di Goncin è corretta