Vertaling - Spaans-Italiaans - no me hiciste nada princesa!!Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Informeel - Liefde/Vriendschap | no me hiciste nada princesa!! | | Uitgangs-taal: Spaans
no me hiciste nada princesa!! |
|
| Non mi hai fatto nulla, principessa! | VertalingItaliaans Vertaald door goncin | Doel-taal: Italiaans
Non mi hai fatto nulla, principessa! |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ali84 - 30 augustus 2008 13:45
Laatste bericht | | | | | 29 augustus 2008 16:40 | | | Potrebbe anche significare: "non mi occorre nulla principessa!". Giusto? | | | 29 augustus 2008 18:04 | | | Forse... ma non ci sono sicuro. | | | 30 augustus 2008 13:44 | | ali84Aantal berichten: 427 | Il mio dizionario non dà come significato di "hacer" il verbo "occorrere", la traduzione di Goncin è corretta |
|
|