Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Spansk-Italiensk - no me hiciste nada princesa!!
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Dagligdags - Kjærlighet / Vennskap
Tittel
no me hiciste nada princesa!!
Tekst
Skrevet av
loquillo
Kildespråk: Spansk
no me hiciste nada princesa!!
Tittel
Non mi hai fatto nulla, principessa!
Oversettelse
Italiensk
Oversatt av
goncin
Språket det skal oversettes til: Italiensk
Non mi hai fatto nulla, principessa!
Senest vurdert og redigert av
ali84
- 30 August 2008 13:45
Siste Innlegg
Av
Innlegg
29 August 2008 16:40
eden3_1999
Antall Innlegg: 7
Potrebbe anche significare: "non mi occorre nulla principessa!". Giusto?
29 August 2008 18:04
goncin
Antall Innlegg: 3706
Forse... ma non ci sono sicuro.
30 August 2008 13:44
ali84
Antall Innlegg: 427
Il mio dizionario non dà come significato di "hacer" il verbo "occorrere", la traduzione di Goncin è corretta