쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 스페인어-이탈리아어 - no me hiciste nada princesa!!
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
속어 - 사랑 / 우정
제목
no me hiciste nada princesa!!
본문
loquillo
에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어
no me hiciste nada princesa!!
제목
Non mi hai fatto nulla, principessa!
번역
이탈리아어
goncin
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어
Non mi hai fatto nulla, principessa!
ali84
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 30일 13:45
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 8월 29일 16:40
eden3_1999
게시물 갯수: 7
Potrebbe anche significare: "non mi occorre nulla principessa!". Giusto?
2008년 8월 29일 18:04
goncin
게시물 갯수: 3706
Forse... ma non ci sono sicuro.
2008년 8월 30일 13:44
ali84
게시물 갯수: 427
Il mio dizionario non dà come significato di "hacer" il verbo "occorrere", la traduzione di Goncin è corretta