Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Svéd-Olasz - kan du översätta detta ?

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SvédOlasz

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
kan du översätta detta ?
Szöveg
Ajànlo andrexx
Nyelvröl forditàs: Svéd

kan du översätta detta ?
Magyaràzat a forditàshoz
I mitt hjärta

Cim
Puoi tradurrlo questo?
Fordítás
Olasz

Forditva italo07 àltal
Forditando nyelve: Olasz

Puoi tradurrlo questo?
Validated by Ricciodimare - 15 Szeptember 2008 14:58





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

8 Szeptember 2008 20:29

ali84
Hozzászólások száma: 427
Mi sa che andrexx voleva la traduzione di "I mitt hjärta" e chiedeva se qualcuno lo potessa fare..

Hej andrexx, du ville den italienska översättningen för "I mitt hjärta" och frågade om nån kunde det, eller hur?

8 Szeptember 2008 20:35

italo07
Hozzászólások száma: 1474
ahhh ok, dato che non avevo capito le note in svedese hehe

[edit]

per caso significa "Mi manchi/lei mi manca"?

CC: ali84

8 Szeptember 2008 20:48

ali84
Hozzászólások száma: 427
No, "mi manchi" si dice "jag saknar dig"
"i mitt hjärta" significa "nel mio cuore", aspettiamo la risposta di andrexx comunque per sicurezza.