Tłumaczenie - Szwedzki-Włoski - kan du översätta detta ?Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | kan du översätta detta ? | | Język źródłowy: Szwedzki
kan du översätta detta ? | Uwagi na temat tłumaczenia | |
|
| | TłumaczenieWłoski Tłumaczone przez italo07 | Język docelowy: Włoski
Puoi tradurrlo questo? |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Ricciodimare - 15 Wrzesień 2008 14:58
Ostatni Post | | | | | 8 Wrzesień 2008 20:29 | | | Mi sa che andrexx voleva la traduzione di "I mitt hjärta" e chiedeva se qualcuno lo potessa fare..
Hej andrexx, du ville den italienska översättningen för "I mitt hjärta" och frÃ¥gade om nÃ¥n kunde det, eller hur? | | | 8 Wrzesień 2008 20:35 | | | ahhh ok, dato che non avevo capito le note in svedese hehe
[edit]
per caso significa "Mi manchi/lei mi manca"?
CC: ali84 | | | 8 Wrzesień 2008 20:48 | | | No, "mi manchi" si dice "jag saknar dig"
"i mitt hjärta" significa "nel mio cuore", aspettiamo la risposta di andrexx comunque per sicurezza. |
|
|