Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - שוודית-איטלקית - kan du översätta detta ?

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתאיטלקית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
kan du översätta detta ?
טקסט
נשלח על ידי andrexx
שפת המקור: שוודית

kan du översätta detta ?
הערות לגבי התרגום
I mitt hjärta

שם
Puoi tradurrlo questo?
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי italo07
שפת המטרה: איטלקית

Puoi tradurrlo questo?
אושר לאחרונה ע"י Ricciodimare - 15 ספטמבר 2008 14:58





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

8 ספטמבר 2008 20:29

ali84
מספר הודעות: 427
Mi sa che andrexx voleva la traduzione di "I mitt hjärta" e chiedeva se qualcuno lo potessa fare..

Hej andrexx, du ville den italienska översättningen för "I mitt hjärta" och frågade om nån kunde det, eller hur?

8 ספטמבר 2008 20:35

italo07
מספר הודעות: 1474
ahhh ok, dato che non avevo capito le note in svedese hehe

[edit]

per caso significa "Mi manchi/lei mi manca"?

CC: ali84

8 ספטמבר 2008 20:48

ali84
מספר הודעות: 427
No, "mi manchi" si dice "jag saknar dig"
"i mitt hjärta" significa "nel mio cuore", aspettiamo la risposta di andrexx comunque per sicurezza.