Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Suedisht-Italisht - kan du översätta detta ?

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtItalisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
kan du översätta detta ?
Tekst
Prezantuar nga andrexx
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht

kan du översätta detta ?
Vërejtje rreth përkthimit
I mitt hjärta

Titull
Puoi tradurrlo questo?
Përkthime
Italisht

Perkthyer nga italo07
Përkthe në: Italisht

Puoi tradurrlo questo?
U vleresua ose u publikua se fundi nga Ricciodimare - 15 Shtator 2008 14:58





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

8 Shtator 2008 20:29

ali84
Numri i postimeve: 427
Mi sa che andrexx voleva la traduzione di "I mitt hjärta" e chiedeva se qualcuno lo potessa fare..

Hej andrexx, du ville den italienska översättningen för "I mitt hjärta" och frågade om nån kunde det, eller hur?

8 Shtator 2008 20:35

italo07
Numri i postimeve: 1474
ahhh ok, dato che non avevo capito le note in svedese hehe

[edit]

per caso significa "Mi manchi/lei mi manca"?

CC: ali84

8 Shtator 2008 20:48

ali84
Numri i postimeve: 427
No, "mi manchi" si dice "jag saknar dig"
"i mitt hjärta" significa "nel mio cuore", aspettiamo la risposta di andrexx comunque per sicurezza.