Translation - Swedish-Italian - kan du översätta detta ?Current status Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only". | kan du översätta detta ? | | Source language: Swedish
kan du översätta detta ? | Remarks about the translation | |
|
| | TranslationItalian Translated by italo07 | Target language: Italian
Puoi tradurrlo questo? |
|
Last validated or edited by Ricciodimare - 15 September 2008 14:58
Latest messages | | | | | 8 September 2008 20:29 | | ali84Number of messages: 427 | Mi sa che andrexx voleva la traduzione di "I mitt hjärta" e chiedeva se qualcuno lo potessa fare..
Hej andrexx, du ville den italienska översättningen för "I mitt hjärta" och frågade om nån kunde det, eller hur? | | | 8 September 2008 20:35 | | | ahhh ok, dato che non avevo capito le note in svedese hehe
[edit]
per caso significa "Mi manchi/lei mi manca"?
CC: ali84 | | | 8 September 2008 20:48 | | ali84Number of messages: 427 | No, "mi manchi" si dice "jag saknar dig"
"i mitt hjärta" significa "nel mio cuore", aspettiamo la risposta di andrexx comunque per sicurezza. |
|
|