Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Swedish-Италиански - kan du översätta detta ?
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
kan du översätta detta ?
Текст
Предоставено от
andrexx
Език, от който се превежда: Swedish
kan du översätta detta ?
Забележки за превода
I mitt hjärta
Заглавие
Puoi tradurrlo questo?
Превод
Италиански
Преведено от
italo07
Желан език: Италиански
Puoi tradurrlo questo?
За последен път се одобри от
Ricciodimare
- 15 Септември 2008 14:58
Последно мнение
Автор
Мнение
8 Септември 2008 20:29
ali84
Общо мнения: 427
Mi sa che andrexx voleva la traduzione di "I mitt hjärta" e chiedeva se qualcuno lo potessa fare..
Hej andrexx, du ville den italienska översättningen för "I mitt hjärta" och frågade om nån kunde det, eller hur?
8 Септември 2008 20:35
italo07
Общо мнения: 1474
ahhh ok, dato che non avevo capito le note in svedese hehe
[edit]
per caso significa "Mi manchi/lei mi manca"?
CC:
ali84
8 Септември 2008 20:48
ali84
Общо мнения: 427
No, "mi manchi" si dice "jag saknar dig"
"i mitt hjärta" significa "nel mio cuore", aspettiamo la risposta di andrexx comunque per sicurezza.