Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Італійська - kan du översätta detta ?

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаІталійська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
kan du översätta detta ?
Текст
Публікацію зроблено andrexx
Мова оригіналу: Шведська

kan du översätta detta ?
Пояснення стосовно перекладу
I mitt hjärta

Заголовок
Puoi tradurrlo questo?
Переклад
Італійська

Переклад зроблено italo07
Мова, якою перекладати: Італійська

Puoi tradurrlo questo?
Затверджено Ricciodimare - 15 Вересня 2008 14:58





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

8 Вересня 2008 20:29

ali84
Кількість повідомлень: 427
Mi sa che andrexx voleva la traduzione di "I mitt hjärta" e chiedeva se qualcuno lo potessa fare..

Hej andrexx, du ville den italienska översättningen för "I mitt hjärta" och frågade om nån kunde det, eller hur?

8 Вересня 2008 20:35

italo07
Кількість повідомлень: 1474
ahhh ok, dato che non avevo capito le note in svedese hehe

[edit]

per caso significa "Mi manchi/lei mi manca"?

CC: ali84

8 Вересня 2008 20:48

ali84
Кількість повідомлень: 427
No, "mi manchi" si dice "jag saknar dig"
"i mitt hjärta" significa "nel mio cuore", aspettiamo la risposta di andrexx comunque per sicurezza.