Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Italiano - kan du översätta detta ?

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoItaliano

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
kan du översätta detta ?
Texto
Propuesto por andrexx
Idioma de origen: Sueco

kan du översätta detta ?
Nota acerca de la traducción
I mitt hjärta

Título
Puoi tradurrlo questo?
Traducción
Italiano

Traducido por italo07
Idioma de destino: Italiano

Puoi tradurrlo questo?
Última validación o corrección por Ricciodimare - 15 Septiembre 2008 14:58





Último mensaje

Autor
Mensaje

8 Septiembre 2008 20:29

ali84
Cantidad de envíos: 427
Mi sa che andrexx voleva la traduzione di "I mitt hjärta" e chiedeva se qualcuno lo potessa fare..

Hej andrexx, du ville den italienska översättningen för "I mitt hjärta" och frågade om nån kunde det, eller hur?

8 Septiembre 2008 20:35

italo07
Cantidad de envíos: 1474
ahhh ok, dato che non avevo capito le note in svedese hehe

[edit]

per caso significa "Mi manchi/lei mi manca"?

CC: ali84

8 Septiembre 2008 20:48

ali84
Cantidad de envíos: 427
No, "mi manchi" si dice "jag saknar dig"
"i mitt hjärta" significa "nel mio cuore", aspettiamo la risposta di andrexx comunque per sicurezza.