번역 - 스웨덴어-이탈리아어 - kan du översätta detta ?현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:  
 이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | kan du översätta detta ? | | 원문 언어: 스웨덴어
kan du översätta detta ? | | |
|
| | | 번역될 언어: 이탈리아어
Puoi tradurrlo questo? |
|
마지막 글 | | | | | 2008년 9월 8일 20:29 | | | Mi sa che andrexx voleva la traduzione di "I mitt hjärta" e chiedeva se qualcuno lo potessa fare..
Hej andrexx, du ville den italienska översättningen för "I mitt hjärta" och frÃ¥gade om nÃ¥n kunde det, eller hur? | | | 2008년 9월 8일 20:35 | | |    ahhh ok, dato che non avevo capito le note in svedese hehe
[edit]
per caso significa "Mi manchi/lei mi manca"?
CC: ali84 | | | 2008년 9월 8일 20:48 | | | No, "mi manchi" si dice "jag saknar dig"
"i mitt hjärta" significa "nel mio cuore", aspettiamo la risposta di andrexx comunque per sicurezza. |
|
|