Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Német - tanrıların sofrasında nemli bir tuzluk gibi...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
tanrıların sofrasında nemli bir tuzluk gibi...
Szöveg
Ajànlo
oxxactionbunnyxxo
Nyelvröl forditàs: Török
tanrıların sofrasında nemli bir tuzluk gibi tıkalıyken kalbim parmağımdan çıkaramadığım bir yüzüksün sen
Cim
Während mein
Fordítás
Német
Forditva
beyaz-yildiz
àltal
Forditando nyelve: Német
Während mein Herz wie feuchtes Salz an der Tafel der Götter klebt, bist du ein Ring den ich nicht von meinem Finger ziehen kann.
Magyaràzat a forditàshoz
Zitat von Kücük Iskender
Validated by
Rodrigues
- 22 Január 2010 16:52
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
11 Január 2010 20:52
merdogan
Hozzászólások száma: 3769
Salz...> das Salzfässchen
ziehen...> ausziehen