בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - טורקית-גרמנית - tanrıların sofrasında nemli bir tuzluk gibi...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
tanrıların sofrasında nemli bir tuzluk gibi...
טקסט
נשלח על ידי
oxxactionbunnyxxo
שפת המקור: טורקית
tanrıların sofrasında nemli bir tuzluk gibi tıkalıyken kalbim parmağımdan çıkaramadığım bir yüzüksün sen
שם
Während mein
תרגום
גרמנית
תורגם על ידי
beyaz-yildiz
שפת המטרה: גרמנית
Während mein Herz wie feuchtes Salz an der Tafel der Götter klebt, bist du ein Ring den ich nicht von meinem Finger ziehen kann.
הערות לגבי התרגום
Zitat von Kücük Iskender
אושר לאחרונה ע"י
Rodrigues
- 22 ינואר 2010 16:52
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
11 ינואר 2010 20:52
merdogan
מספר הודעות: 3769
Salz...> das Salzfässchen
ziehen...> ausziehen