Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Almanca - tanrıların sofrasında nemli bir tuzluk gibi...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeAlmanca

Kategori Cumle

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
tanrıların sofrasında nemli bir tuzluk gibi...
Metin
Öneri oxxactionbunnyxxo
Kaynak dil: Türkçe

tanrıların sofrasında nemli bir tuzluk gibi tıkalıyken kalbim parmağımdan çıkaramadığım bir yüzüksün sen

Başlık
Während mein
Tercüme
Almanca

Çeviri beyaz-yildiz
Hedef dil: Almanca

Während mein Herz wie feuchtes Salz an der Tafel der Götter klebt, bist du ein Ring den ich nicht von meinem Finger ziehen kann.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Zitat von Kücük Iskender
En son Rodrigues tarafından onaylandı - 22 Ocak 2010 16:52





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

11 Ocak 2010 20:52

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
Salz...> das Salzfässchen
ziehen...> ausziehen