Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Vokiečių - tanrıların sofrasında nemli bir tuzluk gibi...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųVokiečių

Kategorija Sakinys

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
tanrıların sofrasında nemli bir tuzluk gibi...
Tekstas
Pateikta oxxactionbunnyxxo
Originalo kalba: Turkų

tanrıların sofrasında nemli bir tuzluk gibi tıkalıyken kalbim parmağımdan çıkaramadığım bir yüzüksün sen

Pavadinimas
Während mein
Vertimas
Vokiečių

Išvertė beyaz-yildiz
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

Während mein Herz wie feuchtes Salz an der Tafel der Götter klebt, bist du ein Ring den ich nicht von meinem Finger ziehen kann.
Pastabos apie vertimą
Zitat von Kücük Iskender
Validated by Rodrigues - 22 sausis 2010 16:52





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

11 sausis 2010 20:52

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
Salz...> das Salzfässchen
ziehen...> ausziehen