Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Tysk - tanrıların sofrasında nemli bir tuzluk gibi...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
tanrıların sofrasında nemli bir tuzluk gibi...
Tekst
Skrevet av
oxxactionbunnyxxo
Kildespråk: Tyrkisk
tanrıların sofrasında nemli bir tuzluk gibi tıkalıyken kalbim parmağımdan çıkaramadığım bir yüzüksün sen
Tittel
Während mein
Oversettelse
Tysk
Oversatt av
beyaz-yildiz
Språket det skal oversettes til: Tysk
Während mein Herz wie feuchtes Salz an der Tafel der Götter klebt, bist du ein Ring den ich nicht von meinem Finger ziehen kann.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Zitat von Kücük Iskender
Senest vurdert og redigert av
Rodrigues
- 22 Januar 2010 16:52
Siste Innlegg
Av
Innlegg
11 Januar 2010 20:52
merdogan
Antall Innlegg: 3769
Salz...> das Salzfässchen
ziehen...> ausziehen