Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - beklemeyi sevmem ...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngolHolland

Témakör Bizalmas - Hàz / Csalàd

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
beklemeyi sevmem ...
Szöveg
Ajànlo smalsius
Nyelvröl forditàs: Török

beklemeyi sevmem arkdaş cevrem genişir ailemden ayrı yaşıyorum hayatım roman gibi başım beladan hic kortulaz herzamam imkansızı isterim türk milliyetcisiyim

Cim
I don’t like waiting.
Fordítás
Angol

Forditva ayshem àltal
Forditando nyelve: Angol

I don’t like waiting. I have a wide group of friends. I am living separate from my family. My life is like a roman's. I never get out of trouble. I always want the impossible. I am a Turkish nationalist.
Validated by lilian canale - 20 Szeptember 2008 01:03





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

18 Szeptember 2008 15:14

Mundoikar
Hozzászólások száma: 28
I think "My life is like a roman's" should be "My life is like a novel" and I always want the impossible may be a more proper translation as I always ask for the impossible. Thanks