Traducción - Turco-Inglés - beklemeyi sevmem ...Estado actual Traducción
Categoría Coloquial - Casa / Familia Esta petición de traducción es "sólo el significado" | | | Idioma de origen: Turco
beklemeyi sevmem arkdaş cevrem genişir ailemden ayrı yaşıyorum hayatım roman gibi başım beladan hic kortulaz herzamam imkansızı isterim türk milliyetcisiyim |
|
| | TraducciónInglés Traducido por ayshem | Idioma de destino: Inglés
I don’t like waiting. I have a wide group of friends. I am living separate from my family. My life is like a roman's. I never get out of trouble. I always want the impossible. I am a Turkish nationalist. |
|
Última validación o corrección por lilian canale - 20 Septiembre 2008 01:03
Último mensaje | | | | | 18 Septiembre 2008 15:14 | | | I think "My life is like a roman's" should be "My life is like a novel" and I always want the impossible may be a more proper translation as I always ask for the impossible. Thanks |
|
|