Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - beklemeyi sevmem ...Aktuel status Oversættelse
Kategori Hverdags - Hjem / Familie For denne oversættelse bedes om "kun betydning". | | | Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
beklemeyi sevmem arkdaş cevrem genişir ailemden ayrı yaşıyorum hayatım roman gibi başım beladan hic kortulaz herzamam imkansızı isterim türk milliyetcisiyim |
|
| | OversættelseEngelsk Oversat af ayshem | Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
I don’t like waiting. I have a wide group of friends. I am living separate from my family. My life is like a roman's. I never get out of trouble. I always want the impossible. I am a Turkish nationalist. |
|
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 20 September 2008 01:03
Sidste indlæg | | | | | 18 September 2008 15:14 | | | I think "My life is like a roman's" should be "My life is like a novel" and I always want the impossible may be a more proper translation as I always ask for the impossible. Thanks |
|
|