Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - beklemeyi sevmem ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiHolandski

Kategorija Kolokvijalan - Kuca / Porodica

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
beklemeyi sevmem ...
Tekst
Podnet od smalsius
Izvorni jezik: Turski

beklemeyi sevmem arkdaş cevrem genişir ailemden ayrı yaşıyorum hayatım roman gibi başım beladan hic kortulaz herzamam imkansızı isterim türk milliyetcisiyim

Natpis
I don’t like waiting.
Prevod
Engleski

Preveo ayshem
Željeni jezik: Engleski

I don’t like waiting. I have a wide group of friends. I am living separate from my family. My life is like a roman's. I never get out of trouble. I always want the impossible. I am a Turkish nationalist.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 20 Septembar 2008 01:03





Poslednja poruka

Autor
Poruka

18 Septembar 2008 15:14

Mundoikar
Broj poruka: 28
I think "My life is like a roman's" should be "My life is like a novel" and I always want the impossible may be a more proper translation as I always ask for the impossible. Thanks