Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - beklemeyi sevmem ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어네덜란드어

분류 속어 - 집 / 가정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
beklemeyi sevmem ...
본문
smalsius에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

beklemeyi sevmem arkdaş cevrem genişir ailemden ayrı yaşıyorum hayatım roman gibi başım beladan hic kortulaz herzamam imkansızı isterim türk milliyetcisiyim

제목
I don’t like waiting.
번역
영어

ayshem에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I don’t like waiting. I have a wide group of friends. I am living separate from my family. My life is like a roman's. I never get out of trouble. I always want the impossible. I am a Turkish nationalist.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 20일 01:03





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 9월 18일 15:14

Mundoikar
게시물 갯수: 28
I think "My life is like a roman's" should be "My life is like a novel" and I always want the impossible may be a more proper translation as I always ask for the impossible. Thanks