Tradução - Turco-Inglês - beklemeyi sevmem ...Estado actual Tradução
Categoria Coloquial - Casa / Família A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | | | Língua de origem: Turco
beklemeyi sevmem arkdaş cevrem genişir ailemden ayrı yaşıyorum hayatım roman gibi başım beladan hic kortulaz herzamam imkansızı isterim türk milliyetcisiyim |
|
| | TraduçãoInglês Traduzido por ayshem | Língua alvo: Inglês
I don’t like waiting. I have a wide group of friends. I am living separate from my family. My life is like a roman's. I never get out of trouble. I always want the impossible. I am a Turkish nationalist. |
|
Última validação ou edição por lilian canale - 20 Setembro 2008 01:03
Última Mensagem | | | | | 18 Setembro 2008 15:14 | | | I think "My life is like a roman's" should be "My life is like a novel" and I always want the impossible may be a more proper translation as I always ask for the impossible. Thanks |
|
|